Я и немецкий

Силь ву пле, дорогие гости, силь ву пле… Же ву при, авек плезир… Господи прости, от страха все слова повыскакивали…

«Формула любви». 

Начну издалека 🙂

Мои отношения с немецким всегда были сложные. Мы с папой жуткие киноманы, ну, по крайней мере тогда, когда все было в дефиците, включая художественные фильмы в телевизионной программе, мы с папой были киноманы. Особенно мы уважали фильмы про войну. Я опять про те старые фильмы. И мое отношение к немецкому языку было сформировано этими фильмами. То есть я отлично владела фразами «Руки вверх» и «не стреляйте», считала немецкий язык ужасно некрасивым и немелодичным.

 

Когда жизнь меня занесла в Чехию и я устроилась на работу в австрийскую фирму мне потребовалось все мое мужество и жесткость характера, чтоб перестать вздрагивать при звуках немецкой речи и не уйти в партизаны. Вы себе не представляете, но слова «хенде хох» просто лезли из меня и я силой воли их удерживала во рту. Вот бы мой шеф удивился, если б они все таки прорвали мою оборону )), тем более он в Праге был человек новый, а как все знают, каждую первую среду месяца в городе тестируют сирены. (Для тех кто не знает, каждую первую среду месяца в полдень, у нас, в Праге, по всему городу воет сирена). Я помню его лицо в тот день: глаза два пятака «вот из зыс Аяна?» и если бы я в тот момент выпустила свои «хенде хох», получилась бы картина маслом.

Так вот о чем это я… Ах, да. Постепенно, работая близко с Австрийцами я поняла, что немецкий может быть и красивым, что в нем много наречий и что мне нравятся Тирольский и Баварский говоры. (тут надо заметить, что по-немецки я не говорю, а с коллегами мы общались на английском, так что все эти мои «нравится» основаны только на слуховом восприятии). 

 

Это все длинное предисловие к тому, что когда я узнала про Дуолинго (Duolingo), я решила, что пять минут в день то я точно найду, а вода и камень точит, поэтому через год я уж точно буду немецкий знать лучше, чем сейчас. И я начала. Это было несколько лет назад и, как мне кажется, тогда нельзя было выбрать своим основным языком русский, поэтому и немецкий (а в последствии и итальянский) я начала учить с английского.

Если вам кто-то скажет, что немецкий язык легкий, смело плюньте ему в глаз! Самое сложное для меня — это не произношение или длина слов, нет. Это артикли! Мало того, что они меняются по родам (которые надо зазубривать при заучивании любого нового существительного), так они еще и по падежам меняются. В Дуолинго нет объяснений граматического материала, есть форум, где пользователи обсуждают граматику, и когда англоязычные обсуждают изменение артиклей и притяжательных местоимений по падежам, я впадаю в ступор. 

Так вот, все это время Дуолинго совершенствовался, у него менялся интерфейс (немного) появлялись новые функции, потом изчезали (или переходили в разряд платных), я себе занималась, стараясь не пропускать больше 1 дня подряд и заниматься хотя бы 1 занятие в день, ну, а по возможности и больше, не обращая внимание на то в какой я лиге, сколько у меня баллов и т.п. И если выяснялось, что по итогам недели меня переводили на другой уровень, я это просто фиксировала и не более.

 

А оказывается, видеть результаты других людей — это довольно мощный стимул. Сейчас у Дуолинго миллионы подписчиков и конкуренция между учащимися немаленькая. Для тех кто не в теме, по итогам недели система либо переводит вас в новую лигу, либо оставляет в текущей, либо понижает вас, возвращая на предыдущий уровень. Набрать достаточное количество баллов, чтоб перебраться на следующий уровень становится сложнее, чем глубже вы погружаетесь в язык и чем сложнее у вас задания. Кроме того, чем дальше вы продвигаетесь, тем больше у вас тем для повторения. Если вы не будете повторять пройденный материал, система обнулит неповторенную тему и придется ее учить заново. 

 

Никогда я еще так не старалась перейти на следующий уровень, как на прошедшей неделе. В Дуолинго появились такие монстры, которые, видимо днями и ночами занимаются, и чтоб попасть в первую десятку для перехода на другой уровень, пришлось на самом деле попотеть. Зато теперь я знаю, что после изумрудной идет аметистовая лига. Теперь я расслаблюсь и буду заниматься в своем обычном темпе: по 2 занятия немецким и 2 занятия итальянским. А на рождество и новый год, когда все нормальные люди будут наслаждаться праздниками, можно будет попробовать перескочить на следующий уровень.

Мне сложно оценить свой уровень, не могу сказать, что я говорю на немецком или итальянском. У меня довольно большой словарный запас, я могу сказать простые фразы. Но ведь главное в языке — это коммуникация. Дуолинго дает некоторую базу, которую неплохо бы накладывать на практику.

Потому что говорить начинаешь только когда начинаешь говорить ))

Блог

Читать еще

Перед созданием вебсайта

Если вы сами плохо себе представляете, для чего вам сайт, для кого вы его создаете и какой контент хотите на нем размещать, вы не сможете поставить четкое техническое задание перед своим вебдизайнером. В итоге работа по созданию сайта будет полна разочарований, недовольством друг другом, удорожанием проекта или срывом сроков сдачи.

Про осень

Осень - это вторая весна, когда каждый лист - цветок. Камю Альбер. Я раньше не понимала, почему Пушкин любил осень. Для тех, кто не знает, я из центрального Казахстана, и осень у нас проходит так: сначала у вас конец лета, светит солнце, днем даже жарко, а потом бац,...
ключевое слово и текст

Ключевые слова

У большинства моих клиентов складывается неверное представление о том, что если вставить ключевые слова в секретное место на сайте, то он тут же начнет выходить в первые строчки поисковых систем.